Home Dokumentacje Debian Reference (version 1) - Część 5 - Uaktualnianie dystrybucji do wersji testowej
22 | 08 | 2019
Debian Reference (version 1) - Część 5 - Uaktualnianie dystrybucji do wersji testowej Drukuj


[ powrót ] [ Spis treści ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ A ] [ dalej ]


Debian Reference (version 1)
Część 5 - Uaktualnianie dystrybucji do wersji testowej


Oficjalne informacje o wydaniach uaktualnień są umieszczone na stronie http://www.debian.org/releases/stable/releasenotes oraz http://www.debian.org/releases/testing/releasenotes (w przygotowaniu).

Aktualizacja systemu do wersji testowej/niestabilnej przebiega według następującego schematu:

  • aktualizacja systemu APT do wersji Woody, jeśli twój system to Potato, ponieważ stara wersja APT nie posiada cech opisanych w apt_preferences(5) w Woodym.

  • zmiana pliku /etc/apt/sources.list i /etc/apt/preferences, by odnosiły się do repozytoriów „testing”. Możesz też dodać, jeśli tylko chcesz, odniesienia do „unstable”.

  • aktualizacja listy pakietów oraz instalacja dowolnego, dającego się zaktualizować pakietu.


5.1 Przejście do APT z Woodiego

Aktualizacja sieciowa systemu APT i kilka pakietów podstawowych do wersji Woody, jeśli nadal używasz Potato, może być wykonana jak poniżej, po dodaniu źródła wersji stabilnej do pliku /etc/apt/sources.list.

     # apt-get update
     # apt-get install libc6 perl libdb2 debconf
     # apt-get install apt apt-utils dselect dpkg

5.2 Przygotowanie do przejścia (z wersji stabilnej na testową)

Przejście na dystrybucję testową Debiana ma pewien skutek uboczny - trzeba dłużej czekać na uaktualnienia bezpieczeństwa. Ostrzeżono Cię - wybór należy do Ciebie.

Aktualizacja sieciowa do wersji testowej może przebiegać w następujący sposób (uruchom skrypt go-woody, by wykonać poniższe czynności jednym poleceniem):

Wyczyść istniejący plik sources.list:

     # cd /etc/apt
     # cp -f sources.list sources.old
     # :>sources.list

Pobierz czystą listę repozytoriów dla wersji stabilnej:

     # cd /
     # apt-setup noprobe
      ... wybierz repozytoria dostępne przez HTTP lub FTP

Dodaj sekcję wersji testowej do nowej listy. Linie deb-src są zakomentowane.

     # cd /etc/apt
     # grep -e "^deb " sources.list  >sources.deb
     # grep -e "^deb-" sources.list  >sources.src
     # sed -e "s/stable/testing/"  sources.deb \
          >>sources.list
     # sed -e "s/stable/testing/" sources.src | \
          sed -e "s/^deb-/#deb-/"  >>sources.list
     
     # apt-get update
     # apt-get install apt apt-utils
     # cat >preferences <<EOF
      Package: *
      Pin: release a=testing
      Pin-Priority: 600
      
      Package: *
      Pin: release a=unstable
      Pin-Priority: 50
     
      EOF

Ewentualnie możesz dodać odnośniki do archiwów wersji niestabilnej.

     # sed -e "s/stable/unstable/" sources.deb \
          >>sources.list
     # sed -e "s/stable/unstable/" sources.src | \
          sed -e "s/^deb-/#deb-/"  >>sources.list

Zobacz Podstawy zarządzania pakietami Debiana, Rozdział 6.2, gdzie opisana jest sztuka dopieszczania plików /etc/apt/sources.list i /etc/apt/preferences.

Możesz teraz uaktualnić pakiety, używając jednego ze sposobów opisanych poniżej.


5.3 Aktualizacja systemu

Po prawidłowym ustawieniu plików /etc/apt/sources.list i /etc/apt/preferences, system jest gotowy do przejścia na wersję testową. Przeczytaj rozdział Zarządzanie pakietami Debiana, Część 6, by zapoznać się z podstawami, oraz Problemy przy aktualizacji APT, Rozdział 6.3.2, jeśli będziesz miał problemy.


5.3.1 Najlepiej do aktualizacji jest użyć programu dselect

Jeśli system posiada wiele pakietów mających w nazwach -dev, itp., poniższa metoda z użyciem dselect jest zalecana do właściwej kontroli pakietów.

     # dselect update # rób to zawsze przed aktualizacją
     # dselect select # wybierz pakiety oznaczone „suggests” i „recommends”

Zaraz po uruchomieniu dselect wybierze aktualnie zainstalowane pakiety. Może Cię zapytać o dodatkowe pakiety, których nazwy weźmie z pól depends, suggests oraz recommends. Jeśli nie chcesz dodawać żadnych pakietów, wciśnij Q, by opuścić program dselect.

     # dselect install

Będziesz jeszcze musiał odpowiedzieć na pytania stawiane przez konfiguratory pakietów podczas tego procesu, więc przygotuj swoje notatki i poświęć tej części trochę czasu. Zobacz też dselect, Rozdział 6.2.3.

Używaj dselect. To zawsze działa :).


5.3.2 Niezalecany sposób aktualizacji przy użyciu apt-get

Użycie apt-get, które jest opisane poniżej, ma dużo większe możliwości, ale nie jest zalecane do aktualizacji systemu. Jeśli musisz aktualizować bez użycia dselect, rozważ skorzytanie z aptitude oraz z innych programów.

Jeśli w systemie znajduje się niewiele pakietów lub w archiwach Debiana nie zaszło dużo zmian, poniższe polecenia mogą być wystarczające.

     # apt-get update # rób to zawsze przed aktualizacją
     ... by uaktualnić system z zależnościami („depends”):
     # apt-get upgrade
      ... by uaktualnić całą dystrybucję wraz z zależnościami:
     # apt-get -u dist-upgrade
      ... lub by uaktualnić i zastosować dotychczasowe ustawienia dselect (nowe, lepsze):
     # apt-get -u dselect-upgrade         # użyj ustawień dselect

Ponieważ ten sposób aktualizacji używa apt-get, wybieranie pakietów zalecanych i sugerowanych jest ograniczone. Zobacz Zależności między pakietami, Rozdział 2.2.8.


[ powrót ] [ Spis treści ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ A ] [ dalej ]


Debian Reference (version 1)

This translation is based on old version of Debian Reference (English, version 1.x), well before Sat, 26 Jan 2008.

Osamu Aoki osamu#at#debian.org
Koordynator tłumaczenia: Bartosz Feński aka fEnIo Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć.
Autorzy, Rozdział A.1


 
Linki sponsorowane

W celu realizacji usług i funkcji na witrynach internetowych ZUI "ELPRO" stosujemy pliki cookies. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących plików cookies oznacza, że będą one zapisywane w urządzeniu wyświetlającym stronę internetową. Więcej szczegółów w Polityce plików cookies.

Akceptuję pliki cookies z tej witryny.