Home Dokumentacje Debian Reference (version 1) - Część 15 - Rozwiązywanie problemów
14 | 12 | 2019
Debian Reference (version 1) - Część 15 - Rozwiązywanie problemów Drukuj


[ powrót ] [ Spis treści ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ A ] [ dalej ]


Debian Reference (version 1)
Część 15 - Rozwiązywanie problemów


Poniższe zasoby dostarczają pomocy, rad i wsparcia dla użytkowników. Postaraj się najpierw użyć tych zasobów zanim zaczniesz płakać na listach dyskusyjnych :).

W swoim systemie masz dostep do obszernej dokumentacji za pomoca programow dhelp, dwww i dowolnej przegladarki WWW.


15.1 Zasoby

Poniższe zasoby są pomocne dla rozwiązywania problemów z Debianem i Linuksem w ogólności. Jeśli ich treść nie pokrywa się w pewnych miejscach, to zawsze bardziej ufaj zasobom oznaczonym jako podstawowe.

  • APT HOWTO (dodatkowe)

  • Securing Debian Manual (dodatkowe)

  • Debian New Maintainers' Guide (podstawowe)

  • Wprowadzenie do pakietowania (Potato)

    • Pakiet packaging-manual w Potato. (przeniesiony do dodatków Developer's Reference)

  • Strony podręcznika man w stylu Uniksa (podstawowe)

    • man nazwa-pakietu

  • Strony podręcznika info w stylu GNU (podstawowe)

    • info nazwa-pakietu

  • Dokumenty specyficzne dla poszczególnych pakietów (podstawowe)

    • Znajdziesz je w /usr/share/doc/nazwa-pakietu

  • LDP: Linux Documentation Project (dodatkowe)

    • Ogólnolinuksowe HOWTO i mini-HOWTO

    • WWW: http://www.tldp.org/

    • Pakiet: doc-linux-text

    • Plik: file:///usr/share/doc/HOWTO/

  • Debian Developers' Corner (dodatkowe)

Poniższe zasoby traktują o Uniksie w ogólności. Zauważ, że jest wiele kluczowych różnic pomiędzy różnymi systemami Uniksowymi. Nazwy urządzeń i sposoby inicjalizacji systemu wymagają specjalnego zainteresowania.

  • The UNIX Programming Environment

    • Książka opisująca działania Uniksa.

    • Autorzy: B. W. Kernighan i R. Pike,

    • Wydana przez Princeton Hall Software Series

  • Język ANSI C (wyd. polskie)

    • Książka traktująca o ANSI C

    • Autorzy: B. W. Kernighan i D. M. Ritchie

    • Wydana przez Wydawnictwa Naukowo-Techniczne

  • UNIX Power Tools

    • Książka traktująca o różnych sztuczkach w systemie Unix.

    • Autorzy: Jerry Peek, Tim O'Reilly i Mike Loukides

    • Wydana przez O'Reilly and Associates

  • Essential System Administration (second edition)

    • Książka o administracji systemami Unix

    • Autor: Aeleen Frisch

    • Wydana przez O'Reilly and Associates


15.2 Znajdowanie znaczenia słowa

Wiele słów używanych w Debianie to tajemniczy żargon lub akronimy. Poniższe polecenie pomoże Ci zrozumieć większość z nich:

     $ dict wstaw-tu-dziwne-angielskie-słowo

15.3 Sprawdzanie popularności pakietu Debiana

W Debianie istnieje wiele pakietów i czasami trudno jest się zdecydować, który chcemy najpierw wypróbować. Zobacz Debian Popularity Contest Results, by dowiedzieć się, czego używają inni. Możesz również zainstalować pakiet popularity-contest, by mieć swój wkład w ten serwis.


15.4 System śledzenia błędów Debiana

Dystrybucja Debiana posiada system śledzenia błędów (BTS), który zawiera ich listę zgłoszonych przez użytkowników i deweloperów. Każdy błąd ma przypisany swój numer i jest przechowywany, dopóki nie zostaje on oznaczony jako rozwiązany.

Zanim zgłosisz błąd, sprawdź czy ktoś inny tego nie zrobił. Lista aktualnych błędów jest dostępna na stronie BTS. Możliwe są również inne sposoby dotarcia do tych informacji . Zobacz także Sprawdzanie błędów w Debianie i poszukiwanie pomocy, Rozdział 6.3.1.

Sposób zgłaszania błędów jest opisany w http://www.debian.org/Bugs/Reporting.


15.5 Listy dyskusyjne

Aby być na bieżąco z dystrybucją Debiana, czytaj przynajmniej „debian-devel-announce” (angielska, tylko do odczytu, niewielki ruch).

Najbardziej interesujące użytkowników Debiana listy dyskusyjne to „debian-user” (angielska, otwarta dla każdego, wysoki ruch) oraz listy „debian-user-język” (dla innych języków).

Więcej informacji o tych listach i sposobach ich subskrypcji znajdziesz w http://lists.debian.org/. Przejrzyj archiwa w poszukiwaniu odpowiedzi na stawiane pytanie, zanim je wyślesz na listę. Stosuj się również do przyjętych zasad pisania na listy dyskusyjne.

Jeśli nie masz ochoty otrzymywać odpowiedzi także w postaci kopii na prywatny adres, użyj pola Mail-Followup-To: z nagłówka, które jest bardzo efektywnym ogranicznikiem.

Postępowanie takie jest to nieformalna konwencja list dyskusyjnych wyjaśniona w http://cr.yp.to/proto/replyto.html.


15.6 Internet Relay Chat (IRC)

IRC (Internet Relay Chat) jest sposobem na rozmowę z innymi ludźmi z całego świata w czasie rzeczywistym. Kanały IRC poświęcone Debianowi znajdują się w sieci IRC freenode. By się połączyć potrzebujesz klienta IRC. Kilka z najbardziej popularnych klientów to XChat, BitchX, ircII, irssi, epic4, KSirc. Wszystkie te są dostępne w Debianie w postaci pakietów. Gdy już masz zainstalowanego klienta IRC, połącz się z serwerem. W większości klientów należy wydać polecenie:

     /server irc.debian.org

Po połączeniu wejdź na kanał #debian wpisując

     /join #debian

Aby opuścić kanał #debian, napisz:

       	 /part #debian

Możesz także całkowicie zamknąć klienta IRC poprzez:

       	 /quit

Aby wysłać prywatną wiadomość ,,Cześć Jasiu'' do użytkownika jasiu, napisz:

       	 /msg jasiu Cześć Jasiu

Pamiętaj, że wszystko, co jest wpisywane bez poprzedzającego znaku /, będzie wysyłane bezpośrednio jako wiadomość do kanału.

Uwaga: klienty takie jak XChat często posiadają różne graficzne interfejsy użytkownika do łączenia się z serwerem i wchodzenia na kanały.


15.7 Wyszukiwarki

Jest wiele wyszukiwarek, które pomagają w przeszukiwaniu dokumentacji Debiana:

  • Google: w polu tekstowym dodaj na końcu „site:debian.org”.

  • Google Groups: wyszukiwarka grup dyskusyjnych. Dodaj do pola tekstowego „group:linux.debian.*”.

Szukając na przykład ciągu „cgi-perl”, otrzymasz bardziej szczegółowe informacje o tym pakiecie, niż krótki opis z pliku control. Więcej rad na stronie Sprawdzanie błędów w Debianie i poszukiwanie pomocy, Rozdział 6.3.1.


15.8 Strony w sieci

Poniżej znajduje się lista kilku wybranych odnośników na różne okazje.


[ powrót ] [ Spis treści ] [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ A ] [ dalej ]


Debian Reference (version 1)

This translation is based on old version of Debian Reference (English, version 1.x), well before Sat, 26 Jan 2008.

Osamu Aoki osamu#at#debian.org
Koordynator tłumaczenia: Bartosz Feński aka fEnIo Adres poczty elektronicznej jest chroniony przed robotami spamującymi. W przeglądarce musi być włączona obsługa JavaScript, żeby go zobaczyć.
Autorzy, Rozdział A.1


 
Linki sponsorowane

W celu realizacji usług i funkcji na witrynach internetowych ZUI "ELPRO" stosujemy pliki cookies. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących plików cookies oznacza, że będą one zapisywane w urządzeniu wyświetlającym stronę internetową. Więcej szczegółów w Polityce plików cookies.

Akceptuję pliki cookies z tej witryny.